Psaume 17:1
<< Psaume 17:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Prière de David. Eternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!

Darby Bible (1859 / 1880)
Écoute, ô Éternel, la justice; sois attentif à mon cri; prête l'oreille à ma prière, qui ne s'élève pas de lèvres trompeuses.

Martin Bible (1744)
Requête de David. Eternel! écoute ma juste cause, sois attentif à mon cri, prête l'oreille à ma requête, [laquelle je te fais] sans qu'il y ait de fraude en mes lèvres.

תהילים 17:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תְּפִלָּה לְדָוִד שִׁמְעָה יְהוָה ׀ צֶדֶק הַקְשִׁיבָה רִנָּתִי הַאֲזִינָה תְפִלָּתִי בְּלֹא שִׂפְתֵי מִרְמָה׃

Psalm 17:1 New American Standard Bible (© 1995)
A Prayer of David. Hear a just cause, O LORD, give heed to my cry; Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.


2 Chroniques 6:40 Maintenant, ô mon Dieu, que tes yeux soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la prière faite en ce lieu!
Psaume 9:4 Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.
Psaume 61:1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
Psaume 88:2 Que ma prière parvienne en ta présence! Prête l'oreille à mes supplications!
Psaume 142:6 Sois attentif à mes cris! Car je suis bien malheureux. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent! Car ils sont plus forts que moi.
Ésaïe 29:13 Le Seigneur dit: Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lèvres; Mais son coeur est éloigné de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un précepte de tradition humaine.