Psaume 61:1
<< Psaume 61:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!

Darby Bible (1859 / 1880)
Dieu! écoute mon cri, sois attentif à ma prière.

Martin Bible (1744)
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.

תהילים 61:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַמְנַצֵּחַ ׀ עַל־נְגִינַת לְדָוִד׃ שִׁמְעָה אֱלֹהִים רִנָּתִי הַקְשִׁיבָה תְּפִלָּתִי׃

Psalm 61:1 New American Standard Bible (© 1995)
For the choir director; on a stringed instrument. A Psalm of David. Hear my cry, O God; Give heed to my prayer.


Psaume 17:1 Prière de David. Eternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!
Psaume 27:7 Eternel! écoute ma voix, je t'invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi!
Psaume 55:1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. O Dieu! prête l'oreille à ma prière, Et ne te dérobe pas à mes supplications!
Psaume 64:1 Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l'ennemi que je crains!
Psaume 86:6 Eternel, prête l'oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications!
Psaume 102:1 Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Eternel. Eternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!