Matthieu 13:7
<< Matthieu 13:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et d'autres tombèrent entre les épines, et les épines montèrent et les étouffèrent.

Martin Bible (1744)
Et une autre partie tomba entre des épines; et les épines montèrent, et l'étouffèrent.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰς ἀκάνθας καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ ἀπέπνιξαν αὐτά.

Matthew 13:7 New American Standard Bible (© 1995)
"Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out.


Jérémie 4:3 Car ainsi parle l'Eternel aux hommes de Juda et de Jérusalem: Défrichez-vous un champ nouveau, Et ne semez pas parmi les épines.
Matthieu 13:6 mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.
Matthieu 13:8 Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.
Marc 4:7 Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.
Luc 8:7 Une autre partie tomba au milieu des épines: les épines crûrent avec elle, et l'étouffèrent.