Marc 4:7
<< Marc 4:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et d'autres tombèrent dans les épines; et les épines montèrent et les étouffèrent, et ils ne donnèrent pas de fruit.

Martin Bible (1744)
Une autre partie tomba parmi des épines; et les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne rendit point de fruit.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἄλλο ἔπεσεν εἰς τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ συνέπνιξαν αὐτό, καὶ καρπὸν οὐκ ἔδωκεν.

Mark 4:7 New American Standard Bible (© 1995)
"Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.


Matthieu 13:7 Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.
Matthieu 13:8 Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.
Marc 4:6 mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.
Marc 4:8 Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.