Lévitique 26:21
<< Lévitique 26:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si vous me résistez et ne voulez point m'écouter, je vous frapperai sept fois plus selon vos péchés.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et si vous marchez en opposition avec moi et que vous ne vouliez pas m'écouter, je vous frapperai encore sept fois plus, selon vos péchés;

Martin Bible (1744)
Que si vous marchez de front contre moi, et que vous refusiez de m'écouter, j'ajouterai sur vous sept fois autant de plaies, selon vos péchés.

ויקרא 26:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם־תֵּלְכוּ עִמִּי קֶרִי וְלֹא תֹאבוּ לִשְׁמֹעַ לִי וְיָסַפְתִּי עֲלֵיכֶם מַכָּה שֶׁבַע כְּחַטֹּאתֵיכֶם׃

Leviticus 26:21 New American Standard Bible (© 1995)
'If then, you act with hostility against Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times according to your sins.


Apocalypse 15:1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable: sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s'accomplit la colère de Dieu.
Lévitique 26:18 Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.
Lévitique 26:23 Si ces châtiments ne vous corrigent point et si vous me résistez,
Lévitique 26:24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.
Lévitique 26:27 Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point et si vous me résistez,
Psaume 79:12 Rends à nos voisins sept fois dans leur sein Les outrages qu'ils t'ont faits, Seigneur!
Ézéchiel 21:14 Et toi, fils de l'homme, prophétise, Et frappe des mains! Et que les coups de l'épée soient doublés, soient triplés! C'est l'épée du carnage, l'épée du grand carnage, L'épée qui doit les poursuivre.