| Louis Segond Bible (1910)je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.Darby Bible (1859 / 1880) je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous frapperai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos péchés; Martin Bible (1744) Je marcherai aussi de front contre vous, et je vous frapperai encore sept fois autant, selon vos péchés.
|  | 
Lévitique 26:18 Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés. Lévitique 26:21 Si vous me résistez et ne voulez point m'écouter, je vous frapperai sept fois plus selon vos péchés. Lévitique 26:28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés. Lévitique 26:41 péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis. Et alors leur coeur incirconcis s'humiliera, et ils paieront la dette de leurs iniquités. 2 Samuel 22:27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. Psaume 18:26 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. Ézéchiel 21:14 Et toi, fils de l'homme, prophétise, Et frappe des mains! Et que les coups de l'épée soient doublés, soient triplés! C'est l'épée du carnage, l'épée du grand carnage, L'épée qui doit les poursuivre.
|
| |
|