2 Pierre 1:9
<< 2 Pierre 1:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais celui en qui ces choses ne sont point est aveugle, il ne voit pas de loin, et il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés.

Darby Bible (1859 / 1880)
car celui en qui ces choses ne se trouvent pas est aveugle, et ne voit pas loin, ayant oublié la purification de ses péchés d'autrefois.

Martin Bible (1744)
Mais celui en qui ces choses ne se trouvent point, est aveugle, et ne voit point de loin, ayant oublié la purification de ses anciens péchés.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα τυφλός ἐστιν μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.

2 Peter 1:9 New American Standard Bible (© 1995)
For he who lacks these qualities is blind or short-sighted, having forgotten his purification from his former sins.


Éphésiens 5:26 afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,
Tite 2:14 qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.
1 Jean 2:11 Mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.