Jean 9:40
<< Jean 9:40 >>
Louis Segond Bible (1910)
Quelques pharisiens qui étaient avec lui, ayant entendu ces paroles, lui dirent: Nous aussi, sommes-nous aveugles?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et quelques-uns d'entre les pharisiens qui étaient avec lui entendirent ces choses, et lui dirent: Et nous, sommes-nous aussi aveugles?

Martin Bible (1744)
Ce que quelques-uns d'entre les Pharisiens qui étaient avec lui, ayant entendu, ils lui dirent : et nous, sommes-nous aussi aveugles?

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤκουσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων ταῦτα οἱ μετ’ αὐτοῦ ὄντες καὶ εἶπον αὐτῷ· μὴ καὶ ἡμεῖς τυφλοὶ ἐσμεν;

John 9:40 New American Standard Bible (© 1995)
Those of the Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, "We are not blind too, are we?"


Romains 2:19 toi qui te flattes d'être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Jean 9:41 Jésus leur répondit: Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites: Nous voyons. C'est pour cela que votre péché subsiste.