Cantique des Cantiqu 7:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour.

Martin Bible
Levons-nous dès le matin pour aller aux vignes, et voyons si la vigne est avancée, et si la grappe est formée, et si les grenadiers sont fleuris; là je te donnerai mes amours.

Darby Bible
Nous nous leverons des le matin, pour aller aux vignes; nous verrons si la vigne bourgeonne, si la fleur s'ouvre, si les grenadiers s'epanouissent: là je te donnerai mes amours.

King James Bible
Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

English Revised Version
Let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, and its blossom be open, and the pomegranates be in flower: there will I give thee my love.
Trésor de l'Écriture

get

Proverbes 8:17
J'aime ceux qui m'aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent.

Ecclésiaste 9:10
Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.

let us see

Cantique des Cantiqu 6:11
Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vallée, Pour voir si la vigne pousse, Si les grenadiers fleurissent.

Proverbes 24:30,31
J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens.…

Actes 15:36
Quelques jours s'écoulèrent, après lesquels Paul dit à Barnabas: Retournons visiter les frères dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir en quel état ils sont.

2 Corinthiens 13:5
Examinez-vous vous mêmes, pour savoir si vous êtes dans la foi; éprouvez-vous vous-mêmes. Ne reconnaissez-vous pas que Jésus-Christ est en vous? à moins peut-être que vous ne soyez réprouvés.

appear

Cantique des Cantiqu 7:6
Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices!

Cantique des Cantiqu 4:16
Lève-toi, aquilon! viens, autan! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s'en exhalent! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu'il mange de ses fruits excellents! -

Ecclésiaste 2:5,22
je me fis des jardins et des vergers, et j'y plantai des arbres à fruit de toute espèce;…

Psaume 43:4
J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

Psaume 63:3-8
Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.…

Psaume 73:25
Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi.

Psaume 122:5
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.

Ézéchiel 20:40,41
Car sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Eternel, là toute la maison d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays me serviront; là je les recevrai favorablement, je rechercherai vos offrandes, les prémices de vos dons, et tout ce que vous me consacrerez.…

Romains 5:11
Et non seulement cela, mais encore nous nous glorifions en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation.

2 Corinthiens 5:14,15
Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;…

Éphésiens 6:24
Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable!

Hébreux 4:16
Approchons-nous donc avec assurance du trône de la grâce, afin d'obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Links
Cantique des Cantiqu 7:12 InterlinéaireCantique des Cantiqu 7:12 MultilingueCantares 7:12 EspagnolCantique des Cantiqu 7:12 FrançaisHohelied 7:12 AllemandCantique des Cantiqu 7:12 ChinoisSong of Solomon 7:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Cantique des Cantiqu 7
11Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages! 12Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour. 13Les mandragores répandent leur parfum, Et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens: Mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi.
Références Croisées
Cantique des Cantiqu 2:13
Le figuier embaume ses fruits, Et les vignes en fleur exhalent leur parfum. Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Cantique des Cantiqu 4:13
Tes jets forment un jardin, où sont des grenadiers, Avec les fruits les plus excellents, Les troënes avec le nard;

Cantique des Cantiqu 6:11
Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vallée, Pour voir si la vigne pousse, Si les grenadiers fleurissent.

Cantique des Cantiqu 7:11
Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages!

Cantique des Cantiqu 7:11
Haut de la Page
Haut de la Page