Psaume 140:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Eternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber!

Martin Bible
Eternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, de ceux qui ont machiné de me heurter pour me faire tomber.

Darby Bible
Eternel! garde-moi des mains du mechant, preserve-moi de l'homme violent, qui meditent de faire trebucher mes pas.

King James Bible
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

English Revised Version
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
Trésor de l'Écriture

keep me

Psaume 17:8,9
Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,…

Psaume 36:11
Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!

Psaume 37:32,33-40
Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.…

Psaume 55:1-3
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. O Dieu! prête l'oreille à ma prière, Et ne te dérobe pas à mes supplications!…

Psaume 71:4
Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!

preserve

Psaume 140:1
Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.

overthrow

Psaume 17:5
Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.

Proverbes 18:5
Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.

Links
Psaume 140:4 InterlinéairePsaume 140:4 MultilingueSalmos 140:4 EspagnolPsaume 140:4 FrançaisPsalm 140:4 AllemandPsaume 140:4 ChinoisPsalm 140:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 140
3Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leurs lèvres un venin d'aspic. Pause. 4Eternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber! 5Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause.…
Références Croisées
2 Samuel 22:49
Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent.

Job 30:12
Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine;

Psaume 36:11
Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!

Psaume 54:3
Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.

Psaume 71:4
Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!

Psaume 118:13
Tu me poussais pour me faire tomber; Mais l'Eternel m'a secouru.

Psaume 140:1
Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.

Psaume 140:3
Haut de la Page
Haut de la Page