Psaume 37:32
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.

Martin Bible
[Tsade.] Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir.

Darby Bible
Le mechant epie le juste, et cherche à le faire mourir:

King James Bible
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

English Revised Version
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
Trésor de l'Écriture

watcheth

Psaume 37:12
Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.

Psaume 10:8-10
Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux.…

Jérémie 20:10
Car j'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour: Accusez-le, et nous l'accuserons! Tous ceux qui étaient en paix avec moi Observent si je chancelle: Peut-être se laissera-t-il surprendre, Et nous serons maîtres de lui, Nous tirerons vengeance de lui!

Luc 6:7
Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat: c'était afin d'avoir sujet de l'accuser.

Luc 11:54
lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.

Luc 14:1
Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient.

Luc 19:47,48
Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr;…

Luc 20:20
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.

Actes 9:24
et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie.

Links
Psaume 37:32 InterlinéairePsaume 37:32 MultilingueSalmos 37:32 EspagnolPsaume 37:32 FrançaisPsalm 37:32 AllemandPsaume 37:32 ChinoisPsalm 37:32 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 37
31La loi de son Dieu est dans son coeur; Ses pas ne chancellent point. 32Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir. 33L'Eternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.…
Références Croisées
Genèse 37:18
Ils le virent de loin; et, avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent de le faire mourir.

Psaume 10:8
Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux.

Psaume 17:11
Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser.

Psaume 37:14
Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l'indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.

Psaume 109:16
Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'exercer la miséricorde, Parce qu'il a persécuté le malheureux et l'indigent, Jusqu'à faire mourir l'homme au coeur brisé!

Daniel 6:11
Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu.

Psaume 37:31
Haut de la Page
Haut de la Page