2 Samuel 22:49
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent.

Martin Bible
C'est lui aussi qui me retire d'entre mes ennemis. Tu m'enlèves d'entre ceux qui s'élèvent contre moi; tu me délivres de l'homme outrageux.

Darby Bible
Et qui m'a fait sortir du milieu de mes ennemis. Tu m'as eleve au-dessus de ceux qui s'elevent contre moi, tu m'as delivre de l'homme violent.

King James Bible
And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

English Revised Version
And that bringeth me forth from mine enemies: yea, thou liftest me up above them that rise up against me: thou deliverest me from the violent man.
Trésor de l'Écriture

thou also

2 Samuel 5:12
David reconnut que l'Eternel l'affermissait comme roi d'Israël, et qu'il élevait son royaume à cause de son peuple d'Israël.

2 Samuel 7:8,9
Maintenant tu diras à mon serviteur David: Ainsi parle l'Eternel des armées: Je t'ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu fusses chef sur mon peuple, sur Israël;…

Nombres 24:7,17-19
L'eau coule de ses seaux, Et sa semence est fécondée par d'abondantes eaux. Son roi s'élève au-dessus d'Agag, Et son royaume devient puissant.…

1 Samuel 2:8
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône de gloire; Car à l'Eternel sont les colonnes de la terre, Et c'est sur elles qu'il a posé le monde.

Psaume 18:48
Qui me délivre de mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.

the violent

Psaume 52:1
Au chef des chantres. Cantique de David. A l'occasion du rapport que Doëg, l'Edomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s'est rendu dans la maison d'Achimélec. Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran? La bonté de Dieu subsiste toujours.

Psaume 140:1
Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.

Links
2 Samuel 22:49 Interlinéaire2 Samuel 22:49 Multilingue2 Samuel 22:49 Espagnol2 Samuel 22:49 Français2 Samuel 22:49 Allemand2 Samuel 22:49 Chinois2 Samuel 22:49 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 22
48Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples, 49Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent. 50C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.…
Références Croisées
Psaume 44:5
Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.

Psaume 140:1
Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.

Psaume 140:4
Eternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber!

2 Samuel 22:48
Haut de la Page
Haut de la Page