Job 33:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.

Martin Bible
Son âme approche de la fosse, et sa vie, des choses qui font mourir.

Darby Bible
Et son ame s'approche de la fosse, et sa vie, de ceux qui font mourir.

King James Bible
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

English Revised Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.
Trésor de l'Écriture

his soul

Job 7:7
Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.

Job 17:1,13-16
Mon souffle se perd, Mes jours s'éteignent, Le sépulcre m'attend.…

1 Samuel 2:6
L'Eternel fait mourir et il fait vivre. Il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter.

Psaume 30:3
Eternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.

Psaume 88:3-5
Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts.…

Ésaïe 38:10
Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m'en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années!

his life

Job 15:21
La voix de la terreur retentit à ses oreilles; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui;

Exode 12:23
Quand l'Eternel passera pour frapper l'Egypte, et verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l'Eternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper.

2 Samuel 24:16
Comme l'ange étendait la main sur Jérusalem pour la détruire, l'Eternel se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui faisait périr le peuple: Assez! Retire maintenant ta main. L'ange de l'Eternel était près de l'aire d'Aravna, le Jébusien.

Psaume 17:4
A la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, Je me tiens en garde contre la voie des violents;

Actes 12:23
Au même instant, un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Et il expira, rongé des vers.

1 Corinthiens 10:10
Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par l'exterminateur.

Apocalypse 9:11
Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon.

Links
Job 33:22 InterlinéaireJob 33:22 MultilingueJob 33:22 EspagnolJob 33:22 FrançaisHiob 33:22 AllemandJob 33:22 ChinoisJob 33:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 33
21Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu; 22Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort. 23Mais s'il se trouve pour lui un ange intercesseur, Un d'entre les mille Qui annoncent à l'homme la voie qu'il doit suivre,…
Références Croisées
Job 33:18
Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.

Job 33:28
Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière!

Psaume 107:18
Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.

Job 33:21
Haut de la Page
Haut de la Page