| Louis Segond Bible (1910)Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie à l'heure même.Darby Bible (1859 / 1880) Et Jésus, s'étant retourné et la voyant, dit: Aie bon courage, ma fille; ta foi t'a guérie. Et la femme fut guérie dès cette heure. Martin Bible (1744) Et Jésus s'étant retourné, et la regardant, lui dit : aie bon courage, ma fille! ta foi t'a sauvée; et dans ce moment la femme fut guérie. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς στραφεὶς καὶ ἰδὼν αὐτὴν εἶπεν· θάρσει, θύγατερ· ἡ πίστις σου σέσωκεν σε. καὶ ἐσώθη ἡ γυνὴ ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης.
|  | 
Matthieu 8:13 Puis Jésus dit au centenier: Va, qu'il te soit fait selon ta foi. Et à l'heure même le serviteur fut guéri. Matthieu 9:2 Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. Matthieu 9:29 Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi. Matthieu 15:28 Alors Jésus lui dit: Femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu veux. Et, à l'heure même, sa fille fut guérie. Marc 5:34 Mais Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal. Marc 10:52 Et Jésus lui dit: Va, ta foi t'a sauvé. Aussitôt il recouvra la vue, et suivit Jésus dans le chemin. Luc 7:50 Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix. Luc 8:48 Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix. Luc 17:19 Puis il lui dit: Lève-toi, va; ta foi t'a sauvé. Luc 18:42 Et Jésus lui dit: Recouvre la vue; ta foi t'a sauvé.
|
| |
|