2 Pierre 3:11
<< 2 Pierre 3:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Puisque donc toutes ces choses doivent se dissoudre, quelles ne doivent pas être la sainteté de votre conduite et votre piété,

Darby Bible (1859 / 1880)
Toutes ces choses devant donc se dissoudre, quelles gens devriez-vous être en sainte conduite et en piété,

Martin Bible (1744)
Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il être en saintes conversations, et en œuvres de piété?

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τούτων οὕτως πάντων λυομένων ποταποὺς δεῖ ὑπάρχειν [ὑμᾶς] ἐν ἁγίαις ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις,

2 Peter 3:11 New American Standard Bible (© 1995)
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,


Romains 13:11 Cela importe d'autant plus que vous savez en quel temps nous sommes: c'est l'heure de vous réveiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru.
Romains 13:12 La nuit est avancée, le jour approche. Dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.
2 Pierre 3:10 Le jour du Seigneur viendra comme un voleur; en ce jour, les cieux passeront avec fracas, les éléments embrasés se dissoudront, et la terre avec les oeuvres qu'elle renferme sera consumée.
2 Pierre 3:12 tandis que vous attendez et hâtez l'avènement du jour de Dieu, à cause duquel les cieux enflammés se dissoudront et les éléments embrasés se fondront!