Proverbes 15:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mieux vaut de l'herbe pour nourriture, là où règne l'amour, Qu'un boeuf engraissé, si la haine est là.

Martin Bible
Mieux vaut un repas d'herbes, où il y a de l'amitié, qu'un repas de bœuf bien gras, où il y a de la haine.

Darby Bible
Mieux vaut un repas d'herbes, et de l'amour, qu'un boeuf engraisse, et de la haine.

King James Bible
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

English Revised Version
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Trésor de l'Écriture

Proverbes 17:1
Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.

Proverbes 21:19
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.

Psaume 133:1
Cantique des degrés. De David. Voici, oh! qu'il est agréable, qu'il est doux Pour des frères de demeurer ensemble!

Philippiens 2:1
Si donc il y a quelque consolation en Christ, s'il y a quelque soulagement dans la charité, s'il y a quelque union d'esprit, s'il y a quelque compassion et quelque miséricorde,

1 Jean 4:16
Et nous, nous avons connu l'amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour; et celui qui demeure dans l'amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui.

Links
Proverbes 15:17 InterlinéaireProverbes 15:17 MultilingueProverbios 15:17 EspagnolProverbes 15:17 FrançaisSprueche 15:17 AllemandProverbes 15:17 ChinoisProverbs 15:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 15
16Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Eternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble. 17Mieux vaut de l'herbe pour nourriture, là où règne l'amour, Qu'un boeuf engraissé, si la haine est là. 18Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.…
Références Croisées
Matthieu 22:4
Il envoya encore d'autres serviteurs, en disant: Dites aux conviés: Voici, j'ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.

Luc 15:23
Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et réjouissons-nous;

Proverbes 17:1
Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.

Ecclésiaste 4:6
Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.

Proverbes 15:16
Haut de la Page
Haut de la Page