Luc 5:25
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et, à l'instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s'en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.

Martin Bible
Et à l'instant [le paralytique] s'étant levé devant eux, chargea le lit où il était couché, et s'en alla en sa maison, glorifiant Dieu.

Darby Bible
Et à l'instant, s'etant leve devant eux, il prit le lit sur lequel il etait couche, et s'en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.

King James Bible
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.

English Revised Version
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.
Trésor de l'Écriture

immediately.

Luc 5:13
Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta.

Genèse 1:3
Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut.

Psaume 33:9
Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.

glorifying.

Luc 13:13
Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu.

Luc 17:15-18
L'un d'eux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix.…

Luc 18:43
A l'instant il recouvra la vue, et suivit Jésus, en glorifiant Dieu. Tout le peuple, voyant cela, loua Dieu.

Psaume 50:23
Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu.

Psaume 103:1-3
De David. Mon âme, bénis l'Eternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!…

Psaume 107:20-22
Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.…

Jean 9:24
Les pharisiens appelèrent une seconde fois l'homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent: Donne gloire à Dieu; nous savons que cet homme est un pécheur.

Links
Luc 5:25 InterlinéaireLuc 5:25 MultilingueLucas 5:25 EspagnolLuc 5:25 FrançaisLukas 5:25 AllemandLuc 5:25 ChinoisLuke 5:25 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 5
24Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Je te l'ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison. 25Et, à l'instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s'en alla dans sa maison, glorifiant Dieu. 26Tous étaient dans l'étonnement, et glorifiaient Dieu; remplis de crainte, ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui des choses étranges.
Références Croisées
Matthieu 9:8
Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Marc 2:12
Et, à l'instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu'ils étaient tous dans l'étonnement et glorifiaient Dieu, disant: Nous n'avons jamais rien vu de pareil.

Luc 5:24
Haut de la Page
Haut de la Page