Jean 9:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts?

Martin Bible
Ils lui dirent donc : comment ont été ouverts tes yeux?

Darby Bible
Lui dit: C'est moi-meme. Ils lui dirent donc: Comment ont ete ouverts tes yeux?

King James Bible
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?

English Revised Version
They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
Trésor de l'Écriture

Jean 9:15,21,26
De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.…

Jean 3:9
Nicodème lui dit: Comment cela peut-il se faire?

Ecclésiaste 11:5
Comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment les os dans le ventre de la femme enceinte, tu ne connais pas non plus l'oeuvre de Dieu qui fait tout.

Marc 4:27
qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment.

1 Corinthiens 15:35
Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils?

Links
Jean 9:10 InterlinéaireJean 9:10 MultilingueJuan 9:10 EspagnolJean 9:10 FrançaisJohannes 9:10 AllemandJean 9:10 ChinoisJohn 9:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 9
9Les uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C'est moi. 10Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts? 11Il répondit: L'homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m'a dit: Va au réservoir de Siloé, et lave-toi. J'y suis allé, je me suis lavé, et j'ai recouvré la vue.…
Références Croisées
Jérémie 36:17
Ils posèrent encore à Baruc cette question: Dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Jean 6:1
Après cela, Jésus s'en alla de l'autre côté de la mer de Galilée, de Tibériade.

Jean 9:9
Les uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C'est moi.

Jean 9:11
Il répondit: L'homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m'a dit: Va au réservoir de Siloé, et lave-toi. J'y suis allé, je me suis lavé, et j'ai recouvré la vue.

Jean 9:15
De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.

Jean 9:9
Haut de la Page
Haut de la Page