Job 30:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.

Martin Bible
Ils m'ont en abomination; ils se tiennent loin de moi; et ils ne craignent pas de me cracher au visage.

Darby Bible
Ils m'ont en horreur, ils se tiennent loin de moi, et n'epargnent pas à ma face les crachats;

King James Bible
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

English Revised Version
They abhor me, they stand aloof from me, and spare not to spit in my face.
Trésor de l'Écriture

abhor me

Job 19:19
Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.

Job 42:6
C'est pourquoi je me condamne et je me repens Sur la poussière et sur la cendre.

Psaume 88:8
Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.

Zacharie 11:8
J'exterminai les trois pasteurs en un mois; mon âme était impatiente à leur sujet, et leur âme avait aussi pour moi du dégoût.

flee far

Job 19:13,14
Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;…

Psaume 88:8
Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.

Proverbes 19:7
Tous les frères du pauvre le haïssent; Combien plus ses amis s'éloignent-ils de lui! Il leur adresse des paroles suppliantes, mais ils disparaissent.

Matthieu 26:56
Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l'abandonnèrent, et prirent la fuite.

spare not to spit in my face.

Nombres 12:14
Et l'Eternel dit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte? Qu'elle soit enfermée sept jours en dehors du camp; après quoi, elle y sera reçue.

Deutéronome 25:9
alors sa belle-soeur s'approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage. Et prenant la parole, elle dira: Ainsi sera fait à l'homme qui ne relève pas la maison de son frère.

Ésaïe 50:6
J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats.

Matthieu 26:67
Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets

Matthieu 27:30
Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.

Links
Job 30:10 InterlinéaireJob 30:10 MultilingueJob 30:10 EspagnolJob 30:10 FrançaisHiob 30:10 AllemandJob 30:10 ChinoisJob 30:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 30
9Et maintenant, je suis l'objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos. 10Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. 11Ils n'ont plus de retenue et ils m'humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.…
Références Croisées
Matthieu 26:67
Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets

Nombres 12:14
Et l'Eternel dit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte? Qu'elle soit enfermée sept jours en dehors du camp; après quoi, elle y sera reçue.

Deutéronome 25:9
alors sa belle-soeur s'approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage. Et prenant la parole, elle dira: Ainsi sera fait à l'homme qui ne relève pas la maison de son frère.

Job 17:6
Il m'a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris.

Psaume 88:8
Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.

Ésaïe 50:6
J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats.

Lamentations 3:46
Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis.

Job 30:9
Haut de la Page
Haut de la Page