Actes 9:42
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.

Martin Bible
Et cela fut connu dans tout Joppe; et plusieurs crurent au Seigneur.

Darby Bible
Et cela fut connu dans tout Joppe; et plusieurs crurent au Seigneur.

King James Bible
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.

English Revised Version
And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
Trésor de l'Écriture

and many.

Actes 9:35
Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.

Actes 11:21
La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.

Actes 19:17,18
Cela fut connu de tous les Juifs et de tous les Grecs qui demeuraient à Ephèse, et la crainte s'empara d'eux tous, et le nom du Seigneur Jésus était glorifié.…

Jean 11:4,45
Après avoir entendu cela, Jésus dit: Cette maladie n'est point à la mort; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.…

Jean 12:11,44
parce que beaucoup de Juifs se retiraient d'eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.…

Links
Actes 9:42 InterlinéaireActes 9:42 MultilingueHechos 9:42 EspagnolActes 9:42 FrançaisApostelgeschichte 9:42 AllemandActes 9:42 ChinoisActs 9:42 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 9
41Il lui donna la main, et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves, et la leur présenta vivante. 42Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur. 43Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.
Références Croisées
Josué 19:46
Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.

2 Chroniques 2:16
Et nous, nous couperons des bois du Liban autant que tu en auras besoin; nous te les expédierons par mer en radeaux jusqu'à Japho, et tu les feras monter à Jérusalem.

Jonas 1:3
Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, loin de la face de l'Eternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya le prix du transport, et s'embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l'Eternel.

Actes 9:35
Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.

Actes 9:36
Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas: elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d'aumônes.

Actes 9:38
Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris que Pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

Actes 9:43
Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.

Actes 10:5
Envoie maintenant des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre;

Actes 10:8
et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé.

Actes 11:5
J'étais dans la ville de Joppé, et, pendant que je priais, je tombai en extase et j'eus une vision: un objet, semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait du ciel et vint jusqu'à moi.

Actes 11:13
Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l'ange se présentant à lui et disant: Envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,

Actes 9:41
Haut de la Page
Haut de la Page