2 Chroniques 9:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, et les fonctions et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échansons et leurs vêtements, et les degrés par lesquels on montait à la maison de l'Eternel. Hors d'elle-même,

Martin Bible
Et les mets de sa table, les logements de ses serviteurs, l'ordre du service de ses officiers, leurs vêtements, ses échansons, et leurs vêtements, et la montée par laquelle il montait dans la maison de l'Eternel, fut toute ravie hors d'elle-même.

Darby Bible
et les mets de sa table, et la tenue de ses serviteurs, et l'ordre de service de ses officiers, et leurs vetements, et ses echansons, et leurs vetements, et la rampe par laquelle il montait dans la maison de l'Eternel, et il n'y eut plus d'esprit en elle;

King James Bible
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the LORD; there was no more spirit in her.

English Revised Version
and the meat of his table, and the sitting of his servants; and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
Trésor de l'Écriture

the meat

1 Rois 4:22,23
Chaque jour Salomon consommait en vivres: trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine,…

Proverbes 9:5
Venez, mangez de mon pain, Et buvez du vin que j'ai mêlé;

Jean 6:53-57
Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mêmes.…

the sitting

1 Rois 10:5
et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, et les fonctions et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échansons, et ses holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Hors d'elle même,

Luc 12:37
Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir.

Apocalypse 3:20
Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi.

cup-bearers.

Néhémie 1:11
Ah! Seigneur, que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui veulent craindre ton nom! Donne aujourd'hui du succès à ton serviteur, et fais-lui trouver grâce devant cet homme! J'étais alors échanson du roi.

ascent

2 Chroniques 23:13
Elle regarda. Et voici, le roi se tenait sur son estrade à l'entrée; les chefs et les trompettes étaient près du roi; tout le peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait des trompettes, et les chantres avec les instruments de musique dirigeaient les chants de louanges. Athalie déchira ses vêtements, et dit: Conspiration! conspiration!

2 Rois 16:18
Il changea dans la maison de l'Eternel, à cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bâti et l'entrée extérieure du roi.

1 Chroniques 9:18
et jusqu'à présent il est à la porte du roi, à l'orient. Ce sont là les portiers pour le camp des fils de Lévi.

Ézéchiel 44:3
Pour ce qui concerne le prince, le prince pourra s'y asseoir, pour manger le pain devant l'Eternel; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin.

Ézéchiel 46:2
Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et se tiendra près des poteaux de la porte; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d'actions de grâces; il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée avant le soir.

there was

Psaume 119:81
Mon âme languit après ton salut; J'espère en ta promesse.

Psaume 143:7
Hâte-toi de m'exaucer, ô Eternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

Cantique des Cantiqu 5:8
Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé, Que lui direz-vous?... Que je suis malade d'amour. -

Daniel 10:17
Comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur? Maintenant les forces me manquent, et je n'ai plus de souffle.

Apocalypse 1:17
Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point! Je suis le premier et le dernier,

Links
2 Chroniques 9:4 Interlinéaire2 Chroniques 9:4 Multilingue2 Crónicas 9:4 Espagnol2 Chroniques 9:4 Français2 Chronik 9:4 Allemand2 Chroniques 9:4 Chinois2 Chronicles 9:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 9
3La reine de Séba vit la sagesse de Salomon, et la maison qu'il avait bâtie, 4et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, et les fonctions et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échansons et leurs vêtements, et les degrés par lesquels on montait à la maison de l'Eternel. Hors d'elle-même, 5elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!…
Références Croisées
Matthieu 6:29
cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.

1 Rois 10:5
et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, et les fonctions et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échansons, et ses holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Hors d'elle même,

2 Chroniques 9:3
La reine de Séba vit la sagesse de Salomon, et la maison qu'il avait bâtie,

2 Chroniques 9:5
elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!

2 Chroniques 9:3
Haut de la Page
Haut de la Page