Nombres 11:33
<< Nombres 11:33 >>
Louis Segond Bible (1910)
Comme la chair était encore entre leurs dents sans être mâchée, la colère de l'Eternel s'enflamma contre le peuple, et l'Eternel frappa le peuple d'une très grande plaie.

Darby Bible (1859 / 1880)
-La chair était encore entre leurs dents, avant qu'elle fût mâchée, que la colère de l'Éternel s'embrasa contre le peuple, et que l'Éternel frappa le peuple d'un fort grand coup.

Martin Bible (1744)
Mais la chair étant encore entre leurs dents, avant qu'elle fût mâchée, la colère de l'Eternel s'embrasa contre le peuple, et il frappa le peuple d'une très-grande plaie.

במדבר 11:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַבָּשָׂר עֹודֶנּוּ בֵּין שִׁנֵּיהֶם טֶרֶם יִכָּרֵת וְאַף יְהוָה חָרָה בָעָם וַיַּךְ יְהוָה בָּעָם מַכָּה רַבָּה מְאֹד׃

Numbers 11:33 New American Standard Bible (© 1995)
While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck the people with a very severe plague.


Job 20:13 Il le savourait sans l'abandonner, Il le retenait au milieu de son palais;
Job 20:23 Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits.
Psaume 78:29 Ils mangèrent et se rassasièrent abondamment: Dieu leur donna ce qu'ils avaient désiré.
Psaume 78:30 Ils n'avaient pas satisfait leur désir, Ils avaient encore leur nourriture dans la bouche,
Psaume 78:31 Lorsque la colère de Dieu s'éleva contre eux; Il frappa de mort les plus vigoureux, Il abattit les jeunes hommes d'Israël.
Psaume 106:15 Il leur accorda ce qu'ils demandaient; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps.