Matthieu 25:12
<< Matthieu 25:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.

Darby Bible (1859 / 1880)
Mais lui, répondant, dit: En vérité, je vous dis: je ne vous connais pas.

Martin Bible (1744)
Mais il leur répondit, et dit : en vérité je ne vous connais point.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.

Matthew 25:12 New American Standard Bible (© 1995)
"But he answered, 'Truly I say to you, I do not know you.'


Matthieu 25:11 Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.
Matthieu 25:13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.
Luc 13:25 Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.