Marc 1:18
<< Marc 1:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.

Darby Bible (1859 / 1880)
aussitôt, ayant quitté leurs filets, ils le suivirent.

Martin Bible (1744)
Et ayant aussitôt quitté leurs filets, ils le suivirent.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

Mark 1:18 New American Standard Bible (© 1995)
Immediately they left their nets and followed Him.


Matthieu 4:20 Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.
Marc 1:17 Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.
Marc 1:19 Etant allé un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient les filets.
Luc 5:11 Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.