Luc 14:22
<< Luc 14:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le serviteur dit: Maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'esclave dit: Maître, il a été fait ainsi que tu as commandé, et il y a encore de la place.

Martin Bible (1744)
Puis le serviteur dit : Maître, il a été fait ainsi que tu as commandé, et il y a encore de la place.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν ὁ δοῦλος· κύριε, γέγονεν ὃ ἐπέταξας, καὶ ἔτι τόπος ἐστίν.

Luke 14:22 New American Standard Bible (© 1995)
"And the slave said, 'Master, what you commanded has been done, and still there is room.'


Luc 14:21 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.
Luc 14:23 Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.