Genèse 30:18
<< Genèse 30:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Léa dit: Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle l'appela du nom d'Issacar.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Léa dit: Dieu m'a donné mon salaire, parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle appela son nom Issacar.

Martin Bible (1744)
Et elle dit : Dieu m'a récompensée, parce que j'ai donné ma servante à mon mari; c'est pourquoi elle le nomma Issacar.

בראשית 30:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר לֵאָה נָתַן אֱלֹהִים שְׂכָרִי אֲשֶׁר־נָתַתִּי שִׁפְחָתִי לְאִישִׁי וַתִּקְרָא שְׁמֹו יִשָּׂשכָר׃

Genesis 30:18 New American Standard Bible (© 1995)
Then Leah said, "God has given me my wages because I gave my maid to my husband." So she named him Issachar.


Genèse 30:17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.
Genèse 30:19 Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob.
Genèse 35:23 Fils de Léa: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.