1 Corinthiens 1:1
<< 1 Corinthiens 1:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Paul, appelé à être apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Sosthène,

Darby Bible (1859 / 1880)
Paul, apôtre appelé de Jésus Christ par la volonté de Dieu,

Martin Bible (1744)
Paul appelé à être Apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et le frère Sosthènes,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Παῦλος κλητός ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος θεοῦ καὶ Σωσθένης ὁ ἀδελφὸς

1 Corinthians 1:1 New American Standard Bible (© 1995)
Paul, called as an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother,


Actes 1:15 En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, le nombre des personnes réunies étant d'environ cent vingt. Et il dit:
Actes 18:17 Alors tous, se saisissant de Sosthène, le chef de la synagogue, le battirent devant le tribunal, sans que Gallion s'en mît en peine.
Romains 1:1 Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Evangile de Dieu, -
Romains 1:10 demandant continuellement dans mes prières d'avoir enfin, par sa volonté, le bonheur d'aller vers vous.
2 Corinthiens 1:1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe:
2 Corinthiens 8:5 Et non seulement ils ont contribué comme nous l'espérions, mais ils se sont d'abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu.
Éphésiens 1:1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont à Ephèse et aux fidèles en Jésus-Christ:
Colossiens 1:1 Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée,
2 Timothée 1:1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, pour annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ,