Zacharie 4:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je pris la parole et je lui dis: Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche?

Martin Bible
Et je répondis, et lui dis : Que [signifient] ces deux oliviers, à la droite et à la gauche du chandelier?

Darby Bible
Et je repondis et lui dis: Que sont ces deux oliviers à la droite du chandelier, et à sa gauche?

King James Bible
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?

English Revised Version
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
Trésor de l'Écriture

What.

Zacharie 4:3
et il y a près de lui deux oliviers, l'un à la droite du vase, et l'autre à sa gauche.

Apocalypse 11:4
Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.

Links
Zacharie 4:11 InterlinéaireZacharie 4:11 MultilingueZacarías 4:11 EspagnolZacharie 4:11 FrançaisSacharja 4:11 AllemandZacharie 4:11 ChinoisZechariah 4:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Zacharie 4
11Je pris la parole et je lui dis: Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche? 12Je pris une seconde fois la parole, et je lui dis: Que signifient les deux rameaux d'olivier, qui sont près des deux conduits d'or d'où découle l'or?…
Références Croisées
Apocalypse 11:4
Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.

Zacharie 4:3
et il y a près de lui deux oliviers, l'un à la droite du vase, et l'autre à sa gauche.

Zacharie 4:12
Je pris une seconde fois la parole, et je lui dis: Que signifient les deux rameaux d'olivier, qui sont près des deux conduits d'or d'où découle l'or?

Zacharie 4:10
Haut de la Page
Haut de la Page