Cantique des Cantiqu 1:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ne prenez pas garde à mon teint noir: C'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m'ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée.

Martin Bible
Déclare-moi, toi qu'aime mon âme, où tu pais, et où tu fais reposer [ton troupeau] sur le midi; car pourquoi serais-je comme une femme errante vers les parcs de tes compagnons?

Darby Bible
Ne me regardez pas, parce que je suis noire, parce que le soleil m'a regardee: les fils de ma mere se sont irrites contre moi, ils m'ont mise à garder les vignes; ma vigne qui est à moi, je ne l'ai point gardee.

King James Bible
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.

English Revised Version
Look not upon me, because I am swarthy, because the sun hath scorched me. My mother's sons were incensed against me, they made me keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
Trésor de l'Écriture

look

Ruth 1:19-21
Elles firent ensemble le voyage jusqu'à leur arrivée à Bethléhem. Et lorsqu'elles entrèrent dans Bethléhem, toute la ville fut émue à cause d'elles, et les femmes disaient: Est-ce là Naomi?…

because

Job 30:30
Ma peau noircit et tombe, Mes os brûlent et se dessèchent.

Jérémie 8:21
Je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, Je suis dans la tristesse, l'épouvante me saisit.

Lamentations 4:8
Leur aspect est plus sombre que le noir; On ne les reconnaît pas dans les rues; Ils ont la peau collée sur les os, Sèche comme du bois.

Marc 4:6
mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.

Actes 14:22
fortifiant l'esprit des disciples, les exhortant à persévérer dans la foi, et disant que c'est par beaucoup de tribulations qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu.

my mother's

Psaume 69:8
Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.

Jérémie 12:6
Car tes frères eux-mêmes et la maison de ton père te trahissent, Ils crient eux-mêmes à pleine voix derrière toi. Ne les crois pas, quand ils te diront des paroles amicales.

Michée 7:6
Car le fils outrage le père, La fille se soulève contre sa mère, La belle-fille contre sa belle-mère; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -

Matthieu 10:22,25,35,36
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.…

Luc 12:51-53
Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division.…

Galates 4:29
et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.

keeper

Cantique des Cantiqu 8:11,12
Salomon avait une vigne à Baal-Hamon; Il remit la vigne à des gardiens; Chacun apportait pour son fruit mille sicles d'argent.…

Links
Cantique des Cantiqu 1:6 InterlinéaireCantique des Cantiqu 1:6 MultilingueCantares 1:6 EspagnolCantique des Cantiqu 1:6 FrançaisHohelied 1:6 AllemandCantique des Cantiqu 1:6 ChinoisSong of Solomon 1:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Cantique des Cantiqu 1
5Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon. 6Ne prenez pas garde à mon teint noir: C'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m'ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée. 7Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons? -
Références Croisées
Psaume 69:8
Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.

Cantique des Cantiqu 8:11
Salomon avait une vigne à Baal-Hamon; Il remit la vigne à des gardiens; Chacun apportait pour son fruit mille sicles d'argent.

Cantique des Cantiqu 1:5
Haut de la Page
Haut de la Page