Psaume 72:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.

Martin Bible
En son temps le juste fleurira, et il y aura abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.

Darby Bible
En ses jours le juste fleurira, et il y aura abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.

King James Bible
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

English Revised Version
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace, till the moon be no more.
Trésor de l'Écriture

in his days

Psaume 132:15-18
Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;…

Ésaïe 11:6-9
Le loup habitera avec l'agneau, Et la panthère se couchera avec le chevreau; Le veau, le lionceau, et le bétail qu'on engraisse, seront ensemble, Et un petit enfant les conduira.…

Ésaïe 32:3-8,15-20
Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchés, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives.…

Ésaïe 35:1
Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse;

Ésaïe 54:11-17
Malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console! Voici, je garnirai tes pierres d'antimoine, Et je te donnerai des fondements de saphir;…

Ésaïe 55:10-13
Comme la pluie et la neige descendent des cieux, Et n'y retournent pas Sans avoir arrosé, fécondé la terre, et fait germer les plantes, Sans avoir donné de la semence au semeur Et du pain à celui qui mange,…

Ésaïe 60:1,22
Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Eternel se lève sur toi.…

Ésaïe 61:3-6,10,11
Pour accorder aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d'un esprit abattu, Afin qu'on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l'Eternel, pour servir à sa gloire.…

Malachie 4:2
Mais pour vous qui craignez mon nom, se lèvera Le soleil de la justice, Et la guérison sera sous ses ailes; Vous sortirez, et vous sauterez comme les veaux d'une étable,

Actes 4:32
La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux.

abundance

1 Rois 4:25
Juda et Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba, habitèrent en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, tout le temps de Salomon.

1 Chroniques 22:8,9
Mais la parole de l'Eternel m'a été ainsi adressée: Tu as versé beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres; tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu as versé devant moi beaucoup de sang sur la terre.…

Ésaïe 2:4
Il sera le juge des nations, L'arbitre d'un grand nombre de peuples. De leurs glaives ils forgeront des hoyaux, Et de leurs lances des serpes: Une nation ne tirera plus l'épée contre une autre, Et l'on n'apprendra plus la guerre.

Ésaïe 9:6,7
Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix.…

Daniel 2:44
Dans le temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit, et qui ne passera point sous la domination d'un autre peuple; il brisera et anéantira tous ces royaumes-là, et lui-même subsistera éternellement.

Luc 1:33
Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.

Luc 2:14
Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée!

Éphésiens 2:14-17
Car il est notre paix, lui qui des deux n'en a fait qu'un, et qui a renversé le mur de séparation,…

so long as the moon endureth.

Links
Psaume 72:7 InterlinéairePsaume 72:7 MultilingueSalmos 72:7 EspagnolPsaume 72:7 FrançaisPsalm 72:7 AllemandPsaume 72:7 ChinoisPsalm 72:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 72
6Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, Comme des ondées qui arrosent la campagne. 7En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune. 8Il dominera d'une mer à l'autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.…
Références Croisées
Psaume 37:11
Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.

Psaume 92:12
Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban.

Ésaïe 2:4
Il sera le juge des nations, L'arbitre d'un grand nombre de peuples. De leurs glaives ils forgeront des hoyaux, Et de leurs lances des serpes: Une nation ne tirera plus l'épée contre une autre, Et l'on n'apprendra plus la guerre.

Ésaïe 66:12
Car ainsi parle l'Eternel: Voici, je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve, Et la gloire des nations comme un torrent débordé, Et vous serez allaités; Vous serez portés sur les bras, Et caressés sur les genoux.

Ézéchiel 21:27
J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'à la venue de celui à qui appartient le jugement et à qui je le remettrai.

Psaume 72:6
Haut de la Page
Haut de la Page