Psaume 69:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins!

Martin Bible
Que leurs yeux soient tellement obscurcis, qu'ils ne puissent point voir; et fais continuellement chanceler leurs reins.

Darby Bible
Que leurs yeux soient obscurcis de sorte qu'ils ne voient pas, et fais continuellement chanceler leurs reins.

King James Bible
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.

English Revised Version
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
Trésor de l'Écriture

Their eyes

Ésaïe 6:9,10
Il dit alors: Va, et dis à ce peuple: Vous entendrez, et vous ne comprendrez point; Vous verrez, et vous ne saisirez point.…

Ésaïe 29:9,10
Soyez stupéfaits et étonnés! Fermez les yeux et devenez aveugles! Ils sont ivres, mais ce n'est pas de vin; Ils chancellent, mais ce n'est pas l'effet des liqueurs fortes.…

Matthieu 13:14,15
Et pour eux s'accomplit cette prophétie d'Esaïe: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.…

Jean 12:39,40
Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'Esaïe a dit encore:…

Actes 28:26,27
a dit: Va vers ce peuple, et dis: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.…

Romains 11:25
Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages, c'est qu'une partie d'Israël est tombée dans l'endurcissement, jusqu'à ce que la totalité des païens soit entrée.

2 Corinthiens 3:14
Mais ils sont devenus durs d'entendement. Car jusqu'à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c'est en Christ qu'il disparaît.

make their

Deutéronome 28:65-67
Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille, et tu n'auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L'Eternel rendra ton coeur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante.…

Ésaïe 21:3,4
C'est pourquoi mes reins sont remplis d'angoisses; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d'une femme en travail; Les spasmes m'empêchent d'entendre, Le tremblement m'empêche de voir.…

Jérémie 30:6
Informez-vous, et regardez si un mâle enfante! Pourquoi vois-je tous les hommes les mains sur leurs reins, Comme une femme en travail? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles?

Daniel 5:6
Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Romains 11:10
Que leurs yeux soient obscurcis pour ne point voir, Et tiens leur dos continuellement courbé!

Links
Psaume 69:23 InterlinéairePsaume 69:23 MultilingueSalmos 69:23 EspagnolPsaume 69:23 FrançaisPsalm 69:23 AllemandPsaume 69:23 ChinoisPsalm 69:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 69
22Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité! 23Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins! 24Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne!…
Références Croisées
Romains 11:10
Que leurs yeux soient obscurcis pour ne point voir, Et tiens leur dos continuellement courbé!

Ésaïe 6:10
Rends insensible le coeur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, Pour qu'il ne voie point de ses yeux, n'entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son coeur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri.

Ésaïe 29:10
Car l'Eternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement; Il a fermé vos yeux les prophètes, Il a voilé vos têtes les voyants.

Daniel 5:6
Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Psaume 69:22
Haut de la Page
Haut de la Page