Psaume 39:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!

Martin Bible
Retire-toi de moi, afin que je reprenne mes forces, avant que je m'en aille, et que je ne sois plus.

Darby Bible
Detourne tes regards de moi, et que je retrouve ma force, avant que je m'en aille et que je ne sois plus.

King James Bible
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

English Revised Version
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Trésor de l'Écriture

spare

Job 10:20,21
Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu,…

Job 14:5,6
Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu'il ne saurait franchir,…

be no

Genèse 5:24
Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.

Genèse 42:36
Jacob, leur père, leur dit: Vous me privez de mes enfants! Joseph n'est plus, Siméon n'est plus, et vous prendriez Benjamin! C'est sur moi que tout cela retombe.

Job 14:10-12
Mais l'homme meurt, et il perd sa force; L'homme expire, et où est-il?…

Links
Psaume 39:13 InterlinéairePsaume 39:13 MultilingueSalmos 39:13 EspagnolPsaume 39:13 FrançaisPsalm 39:13 AllemandPsaume 39:13 ChinoisPsalm 39:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 39
12Ecoute ma prière, Eternel, et prête l'oreille à mes cris! Ne sois pas insensible à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères. 13Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!
Références Croisées
Job 7:19
Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive?

Job 10:20
Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu,

Job 10:21
Avant que je m'en aille, pour ne plus revenir, Dans le pays des ténèbres et de l'ombre de la mort,

Job 14:6
Détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, Pour qu'il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée.

Psaume 102:24
Je dis: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement!

Ésaïe 38:16
Seigneur, c'est par tes bontés qu'on jouit de la vie, C'est par elles que je respire encore; Tu me rétablis, tu me rends à la vie.

Psaume 39:12
Haut de la Page
Haut de la Page