Psaume 119:58
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je t'implore de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse!

Martin Bible
Je t'ai supplié de tout mon cœur, aie pitié de moi selon ta parole.

Darby Bible
Je t'ai implore de tout mon coeur: use de grace envers moi selon ta parole.

King James Bible
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

English Revised Version
I entreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
Trésor de l'Écriture

I intreated

Psaume 119:10
Je te cherche de tout mon coeur: Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!

Psaume 4:6
Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel!

Psaume 51:1-3
Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;…

Psaume 86:1-3
Prière de David. Eternel, prête l'oreille, exauce-moi! Car je suis malheureux et indigent.…

Osée 7:14
Ils ne crient pas vers moi dans leur coeur, Mais ils se lamentent sur leur couche; Ils se rassemblent pour avoir du blé et du moût, Et ils s'éloignent de moi.

Hébreux 10:22
approchons-nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d'une mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure.

favour.

Psaume 27:8
Mon coeur dit de ta part: Cherchez ma face! Je cherche ta face, ô Eternel!

Job 11:19
Tu te coucheras sans que personne ne te trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.

be merciful

Psaume 119:41,65,76,170
Eternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse!…

Psaume 56:4,10
Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?…

Psaume 138:2
Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s'est accrue par l'accomplissemen de tes promesses.

Matthieu 24:35
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Links
Psaume 119:58 InterlinéairePsaume 119:58 MultilingueSalmos 119:58 EspagnolPsaume 119:58 FrançaisPsalm 119:58 AllemandPsaume 119:58 ChinoisPsalm 119:58 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 119
57Ma part, ô Eternel! je le dis, C'est de garder tes paroles. 58Je t'implore de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse! 59Je réfléchis à mes voies, Et je dirige mes pieds vers tes préceptes.…
Références Croisées
1 Rois 13:6
Alors le roi prit la parole, et dit à l'homme de Dieu: Implore l'Eternel, ton Dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main. L'homme de Dieu implora l'Eternel, et le roi put retirer sa main, qui fut comme auparavant.

Psaume 41:4
Je dis: Eternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.

Psaume 56:1
Au chef des chantres. Sur Colombe des térébinthes lointains. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath. Aie pitié de moi, ô Dieu! car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.

Psaume 57:1
Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées.

Psaume 119:2
Heureux ceux qui gardent ses préceptes, Qui le cherchent de tout leur coeur,

Psaume 119:41
Eternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse!

Psaume 119:57
Haut de la Page
Haut de la Page