Proverbes 27:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux;

Martin Bible
Sois soigneux à reconnaître l'état de tes brebis, et mets ton cœur aux parcs.

Darby Bible
Connais bien la face de ton menu betail, veille sur tes troupeaux;

King James Bible
Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.

English Revised Version
Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds:
Trésor de l'Écriture

diligent

Genèse 31:38-40
Voilà vingt ans que j'ai passés chez toi; tes brebis et tes chèvres n'ont point avorté, et je n'ai point mangé les béliers de ton troupeau.…

Genèse 33:13
Jacob lui répondit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j'ai des brebis et des vaches qui allaitent; si l'on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait.

1 Samuel 17:28
Eliab, son frère aîné, qui l'avait entendu parler à ces hommes, fut enflammé de colère contre David. Et il dit: Pourquoi es-tu descendu, et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert? Je connais ton orgueil et la malice de ton coeur. C'est pour voir la bataille que tu es descendu.

1 Chroniques 27:29-31
Schithraï, de Saron, sur les boeufs qui paissaient en Saron; Schaphath, fils d'Adlaï, sur les boeufs dans les vallées;…

2 Chroniques 26:10
Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa beaucoup de citernes, parce qu'il avait de nombreux troupeaux dans les vallées et dans la plaine, et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et au Carmel, car il aimait l'agriculture.

Ézéchiel 34:22-24,31
je porterai secours à mes brebis, afin qu'elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre brebis et brebis.…

Jean 21:15-17
Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux.…

1 Pierre 5:2
Paissez le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon Dieu; non pour un gain sordide, mais avec dévouement;

look well or set thy heart

Proverbes 24:32
J'ai regardé attentivement, Et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu.

Exode 7:23
Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses.

Deutéronome 32:46
il leur dit: Prenez à coeur toutes les paroles que je vous conjure aujourd'hui de recommander à vos enfants, afin qu'ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi.

Links
Proverbes 27:23 InterlinéaireProverbes 27:23 MultilingueProverbios 27:23 EspagnolProverbes 27:23 FrançaisSprueche 27:23 AllemandProverbes 27:23 ChinoisProverbs 27:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 27
22Quand tu pilerais l'insensé dans un mortier, Au milieu des grains avec le pilon, Sa folie ne se séparerait pas de lui. 23Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux; 24Car la richesse ne dure pas toujours, Ni une couronne éternellement.…
Références Croisées
Jean 10:3
Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.

Proverbes 24:27
Soigne tes affaires au dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison.

Jérémie 31:10
Nations, écoutez la parole de l'Eternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.

Ézéchiel 34:12
Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l'obscurité.

Proverbes 27:22
Haut de la Page
Haut de la Page