Proverbes 25:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre,

Martin Bible
Traite tellement ton différend avec ton prochain, que tu ne révèles point le secret d'un autre;

Darby Bible
Plaide ta cause avec ton prochain, et ne revele pas le secret d'autrui,

King James Bible
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

English Revised Version
Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another:
Trésor de l'Écriture

with

Matthieu 18:5-17
Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même.…

a secret to another

Proverbes 11:13
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets, Mais celui qui a l'esprit fidèle les garde.

Proverbes 20:19
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.

Links
Proverbes 25:9 InterlinéaireProverbes 25:9 MultilingueProverbios 25:9 EspagnolProverbes 25:9 FrançaisSprueche 25:9 AllemandProverbes 25:9 ChinoisProverbs 25:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 25
8Ne te hâte pas d'entrer en contestation, De peur qu'à la fin tu ne saches que faire, Lorsque ton prochain t'aura outragé. 9Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre, 10De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas.…
Références Croisées
Matthieu 18:15
Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S'il t'écoute, tu as gagné ton frère.

Proverbes 11:13
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets, Mais celui qui a l'esprit fidèle les garde.

Proverbes 25:10
De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas.

Proverbes 25:8
Haut de la Page
Haut de la Page