Luc 22:63
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.

Martin Bible
Or ceux qui tenaient Jésus, se moquaient de lui, et le frappaient.

Darby Bible
Et les hommes qui tenaient Jesus se moquaient de lui et le frappaient;

King James Bible
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

English Revised Version
And the men that held Jesus mocked him, and beat him.
Trésor de l'Écriture

the men.

Matthieu 26:59-68
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.…

Marc 14:55-65
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point;…

Jean 18:22
A ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur?

mocked.

Job 16:9,10
Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m'attaque et me perce de son regard.…

Job 30:9-14
Et maintenant, je suis l'objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos.…

Psaume 22:6,7,13
Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.…

Psaume 35:15,16,25
Puis, quand je chancelle, ils se réjouissent et s'assemblent, Ils s'assemblent à mon insu pour m'outrager, Ils me déchirent sans relâche;…

Psaume 69:7-12
Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage;…

Ésaïe 49:7
Ainsi parle l'Eternel, le rédempteur, le Saint d'Israël, A celui qu'on méprise, qui est en horreur au peuple, A l'esclave des puissants: Des rois le verront, et ils se lèveront, Des princes, et ils se prosterneront, A cause de l'Eternel, qui est fidèle, Du Saint d'Israël, qui t'a choisi.

Ésaïe 50:6,7
J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats.…

Ésaïe 52:14
De même qu'il a été pour plusieurs un sujet d'effroi, -Tant son visage était défiguré, Tant son aspect différait de celui des fils de l'homme, -

Ésaïe 53:3
Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas.

Michée 5:1
Maintenant, fille de troupes, rassemble tes troupes! On nous assiège; Avec la verge on frappe sur la joue le juge d'Israël.

Matthieu 27:28-31,39-44
Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate.…

Marc 15:16-20
Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.…

Marc 15:27-32
Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.…

Hébreux 12:2
ayant les regards sur Jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l'ignominie, et s'est assis à la droite du trône de Dieu.

1 Pierre 2:23
lui qui, injurié, ne rendait point d'injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s'en remettait à celui qui juge justement;

Links
Luc 22:63 InterlinéaireLuc 22:63 MultilingueLucas 22:63 EspagnolLuc 22:63 FrançaisLukas 22:63 AllemandLuc 22:63 ChinoisLuke 22:63 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 22
63Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient. 64Ils lui voilèrent le visage, et ils l'interrogeaient, en disant: Devine qui t'a frappé.…
Références Croisées
Ésaïe 50:6
J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats.

Matthieu 26:67
Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets

Marc 14:65
Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets.

Luc 22:62
Et étant sorti, il pleura amèrement.

Jean 18:19
Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.

Jean 18:22
A ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur?

Luc 22:62
Haut de la Page
Haut de la Page