Lamentations 3:50
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Jusqu'à ce que l'Eternel regarde et voie Du haut des cieux;

Martin Bible
Jusques à ce que l’Eternel regarde et voie des cieux.

Darby Bible
jusqu'à ce que l'Eternel regarde et voie des cieux.

King James Bible
Till the LORD look down, and behold from heaven.

English Revised Version
Till the LORD look down, and behold from heaven.
Trésor de l'Écriture

Lamentations 2:20
Vois, Eternel, regarde qui tu as ainsi traité! Fallait-il que des femmes dévorassent le fruit de leurs entrailles, Les petits enfants objets de leur tendresse? Que sacrificateurs et prophètes fussent massacrés dans le sanctuaire du Seigneur?

Lamentations 5:1
Souviens-toi, Eternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde, vois notre opprobre!

Psaume 80:14-16
Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!…

Psaume 102:19,20
Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté; Du haut des cieux l'Eternel regarde sur la terre,…

Ésaïe 62:6,7
Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. Vous qui la rappelez au souvenir de l'Eternel, Point de repos pour vous!…

Ésaïe 63:15
Regarde du ciel, et vois, De ta demeure sainte et glorieuse: Où sont ton zèle et ta puissance? Le frémissement de tes entrailles et tes compassions Ne se font plus sentir envers moi.

Ésaïe 4:1
Et sept femmes saisiront en ce jour un seul homme, et diront: Nous mangerons notre pain, Et nous nous vêtirons de nos habits; Fais-nous seulement porter ton nom! Enlève notre opprobre!

Daniel 9:16-19
Seigneur, selon ta grande miséricorde, que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.…

Links
Lamentations 3:50 InterlinéaireLamentations 3:50 MultilingueLamentaciones 3:50 EspagnolLamentations 3:50 FrançaisKlagelieder 3:50 AllemandLamentations 3:50 ChinoisLamentations 3:50 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lamentations 3
49Mon oeil fond en larmes, sans repos, Sans relâche, 50Jusqu'à ce que l'Eternel regarde et voie Du haut des cieux; 51Mon oeil me fait souffrir, A cause de toutes les filles de ma ville.…
Références Croisées
Psaume 80:14
Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!

Ésaïe 63:15
Regarde du ciel, et vois, De ta demeure sainte et glorieuse: Où sont ton zèle et ta puissance? Le frémissement de tes entrailles et tes compassions Ne se font plus sentir envers moi.

Lamentations 3:51
Mon oeil me fait souffrir, A cause de toutes les filles de ma ville.

Lamentations 5:1
Souviens-toi, Eternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde, vois notre opprobre!

Lamentations 3:49
Haut de la Page
Haut de la Page