Job 9:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il secoue la terre sur sa base, Et ses colonnes sont ébranlées.

Martin Bible
Il remue la terre de sa place, et ses piliers sont ébranlés.

Darby Bible
Il remue la terre de sa place, et ses colonnes tremblent;

King James Bible
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

English Revised Version
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
Trésor de l'Écriture

shaketh

Ésaïe 2:19,21
On entrera dans les cavernes des rochers Et dans les profondeurs de la poussière, Pour éviter la terreur de l'Eternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre.…

Ésaïe 13:13,14
C'est pourquoi j'ébranlerai les cieux, Et la terre sera secouée sur sa base, Par la colère de l'Eternel des armées, Au jour de son ardente fureur.…

Ésaïe 24:1,19,20
Voici, l'Eternel dévaste le pays et le rend désert, Il en bouleverse la face et en disperse les habitants.…

Aggée 2:6,21
Car ainsi parle l'Eternel des armées: Encore un peu de temps, Et j'ébranlerai les cieux et la terre, La mer et le sec;…

Hébreux 12:26
lui, dont la voix alors ébranla la terre, et qui maintenant a fait cette promesse: Une fois encore j'ébranlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel.

Apocalypse 20:11
Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus. La terre et le ciel s'enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux.

the pillars

Job 26:11
Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.

Job 38:4-7
Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.…

1 Samuel 2:8
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône de gloire; Car à l'Eternel sont les colonnes de la terre, Et c'est sur elles qu'il a posé le monde.

Psaume 75:3
La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.

Psaume 114:7
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,

Jérémie 4:24
Je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; Et toutes les collines chancellent.

Joël 2:10
Devant eux la terre tremble, Les cieux sont ébranlés, Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.

Links
Job 9:6 InterlinéaireJob 9:6 MultilingueJob 9:6 EspagnolJob 9:6 FrançaisHiob 9:6 AllemandJob 9:6 ChinoisJob 9:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 9
5Il transporte soudain les montagnes, Il les renverse dans sa colère. 6Il secoue la terre sur sa base, Et ses colonnes sont ébranlées. 7Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; Il met un sceau sur les étoiles.…
Références Croisées
Psaume 75:3
La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.

Ésaïe 2:19
On entrera dans les cavernes des rochers Et dans les profondeurs de la poussière, Pour éviter la terreur de l'Eternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre.

Ésaïe 2:21
Et ils entreront dans les fentes des rochers Et dans les creux des pierres, Pour éviter la terreur de l'Eternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre.

Ésaïe 13:13
C'est pourquoi j'ébranlerai les cieux, Et la terre sera secouée sur sa base, Par la colère de l'Eternel des armées, Au jour de son ardente fureur.

Aggée 2:6
Car ainsi parle l'Eternel des armées: Encore un peu de temps, Et j'ébranlerai les cieux et la terre, La mer et le sec;

Job 9:5
Haut de la Page
Haut de la Page