Versets Parallèles Louis Segond Bible La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume. Martin Bible La flèche ne le fera point fuir, les pierres d'une fronde lui sont comme du chaume. Darby Bible La fleche ne le met pas en fuite; les pierres de fronde se changent pour lui en du chaume. King James Bible The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble. English Revised Version The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble. Trésor de l'Écriture sling-stones Job 39:7 Habacuc 1:10 Links Job 41:28 Interlinéaire • Job 41:28 Multilingue • Job 41:28 Espagnol • Job 41:28 Français • Hiob 41:28 Allemand • Job 41:28 Chinois • Job 41:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 41 …27Il regarde le fer comme de la paille, L'airain comme du bois pourri. 28La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume. 29Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, Il rit au sifflement des dards.… Références Croisées Job 41:27 Il regarde le fer comme de la paille, L'airain comme du bois pourri. Job 41:29 Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, Il rit au sifflement des dards. Zacharie 9:15 L'Eternel des armées les protégera; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l'autel. |