Job 27:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Voici la part que Dieu réserve au méchant, L'héritage que le Tout-Puissant destine à l'impie.

Martin Bible
Ce sera ici la portion de l'homme méchant, que le [Dieu] Fort lui réserve, et l'héritage que les violents reçoivent du Tout-puissant;

Darby Bible
Voici quelle est, par devers *Dieu, la part de l'homme mechant et l'heritage que les violents reçoivent du Tout-puissant:

King James Bible
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.

English Revised Version
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
Trésor de l'Écriture

the portion

Job 20:29
Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l'héritage que Dieu lui destine.

Job 31:3
La ruine n'est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l'iniquité?

Psaume 11:6
Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.

Ecclésiaste 8:13
Mais le bonheur n'est pas pour le méchant, et il ne prolongera point ses jours, pas plus que l'ombre, parce qu'il n'a pas de la crainte devant Dieu.

Ésaïe 3:11
Malheur au méchant! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains.

2 Pierre 2:9
le Seigneur sait délivrer de l'épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement,

the heritage

Job 15:20
Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l'impie.

*etc:

Job 20:19
Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies.

*etc:

Psaume 12:5
Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.

Proverbes 22:22,23
Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;…

Malachie 3:5
Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Eternel des armées.

Jacques 5:4-6
Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.…

Links
Job 27:13 InterlinéaireJob 27:13 MultilingueJob 27:13 EspagnolJob 27:13 FrançaisHiob 27:13 AllemandJob 27:13 ChinoisJob 27:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 27
12Mais vous les connaissez, et vous êtes d'accord; Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées? 13Voici la part que Dieu réserve au méchant, L'héritage que le Tout-Puissant destine à l'impie. 14S'il a des fils en grand nombre, c'est pour le glaive, Et ses rejetons manquent de pain;…
Références Croisées
Job 15:20
Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l'impie.

Job 20:29
Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l'héritage que Dieu lui destine.

Job 27:12
Mais vous les connaissez, et vous êtes d'accord; Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées?

Job 27:12
Haut de la Page
Haut de la Page