Job 13:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.

Martin Bible
Vos discours mémorables sont des sentences de cendre, et vos éminences sont des éminences de boue.

Darby Bible
Vos discours sentencieux sont des proverbes de cendre, vos retranchements sont des defenses de boue.

King James Bible
Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.

English Revised Version
Your memorable sayings are proverbs of ashes, your defences are defences of clay.
Trésor de l'Écriture

remembrances

Job 18:17
Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs.

Exode 17:14
L'Eternel dit à Moïse: Ecris cela dans le livre, pour que le souvenir s'en conserve, et déclare à Josué que j'effacerai la mémoire d'Amalek de dessous les cieux.

Psaume 34:16
L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.

Psaume 102:12
Mais toi, Eternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.

Psaume 109:15
Qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,

Proverbes 10:7
La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.

Ésaïe 26:14
Ceux qui sont morts ne revivront pas, Des ombres ne se relèveront pas; Car tu les as châtiés, tu les as anéantis, Et tu en as détruit tout souvenir.

ashes

Genèse 18:27
Abraham reprit, et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.

to bodies

Job 4:19
Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau!

Genèse 2:7
L'Eternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.

2 Corinthiens 5:1
Nous savons, en effet, que, si cette tente où nous habitons sur la terre est détruite, nous avons dans le ciel un édifice qui est l'ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n'a pas été faite de main d'homme.

Links
Job 13:12 InterlinéaireJob 13:12 MultilingueJob 13:12 EspagnolJob 13:12 FrançaisHiob 13:12 AllemandJob 13:12 ChinoisJob 13:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 13
11Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous? 12Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue. 13Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m'en arrivera ce qu'il pourra.…
Références Croisées
Job 13:11
Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous?

Job 13:13
Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m'en arrivera ce qu'il pourra.

Job 27:1
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:

Job 29:1
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:

Job 13:11
Haut de la Page
Haut de la Page