Hébreux 11:28
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
C'est par la foi qu'il fit la Pâque et l'aspersion du sang, afin que l'exterminateur ne touchât pas aux premiers-nés des Israélites.

Martin Bible
Par la foi il fit la Pâque et l'aspersion du sang, afin que celui qui tuait les premiers-nés, ne touchât point à ceux [des Israélites].

Darby Bible
Par la foi, il a fait la paque et l'aspersion du sang, afin que le destructeur des premiers-nes ne les touchat pas.

King James Bible
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

English Revised Version
By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.
Trésor de l'Écriture

he kept.

Exode 12:3-14,21-30
Parlez à toute l'assemblée d'Israël, et dites: Le dixième jour de ce mois, on prendra un agneau pour chaque famille, un agneau pour chaque maison.…

the sprinkling.

Hébreux 9:19
Moïse, après avoir prononcé devant tout le peuple tous les commandements de la loi, prit le sang des veaux et des boucs, avec de l'eau, de la laine écarlate, et de l'hysope; et il fit l'aspersion sur le livre lui-même et sur tout le peuple,

Hébreux 12:24
de Jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l'aspersion qui parle mieux que celui d'Abel.

Exode 12:7,13,23
On prendra de son sang, et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera.…

1 Pierre 1:2
et qui sont élus selon la prescience de Dieu le Père, par la sanctification de l'Esprit, afin qu'ils deviennent obéissants, et qu'ils participent à l'aspersion du sang de Jésus-Christ: que la grâce et la paix vous soient multipliées!

Links
Hébreux 11:28 InterlinéaireHébreux 11:28 MultilingueHebreos 11:28 EspagnolHébreux 11:28 FrançaisHebraeer 11:28 AllemandHébreux 11:28 ChinoisHebrews 11:28 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Hébreux 11
27C'est par la foi qu'il quitta l'Egypte, sans être effrayé de la colère du roi; car il se montra ferme, comme voyant celui qui est invisible. 28C'est par la foi qu'il fit la Pâque et l'aspersion du sang, afin que l'exterminateur ne touchât pas aux premiers-nés des Israélites. 29C'est par la foi qu'ils traversèrent la mer Rouge comme un lieu sec, tandis que les Egyptiens qui en firent la tentative furent engloutis.…
Références Croisées
Exode 12:13
Le sang vous servira de signe sur les maisons où vous serez; je verrai le sang, et je passerai par-dessus vous, et il n'y aura point de plaie qui vous détruise, quand je frapperai le pays d'Egypte.

Exode 12:21
Moïse appela tous les anciens d'Israël, et leur dit: Allez prendre du bétail pour vos familles, et immolez la Pâque.

Exode 12:23
Quand l'Eternel passera pour frapper l'Egypte, et verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l'Eternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper.

Exode 12:29
Au milieu de la nuit, l'Eternel frappa tous les premiers-nés dans le pays d'Egypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu'au premier-né du captif dans sa prison, et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.

1 Corinthiens 10:10
Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par l'exterminateur.

Hébreux 11:27
Haut de la Page
Haut de la Page