Habacuc 3:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
C'est comme l'éclat de la lumière; Des rayons partent de sa main; Là réside sa force.

Martin Bible
Sa splendeur était comme la lumière même, et des rayons [sortaient] de sa main; c'est là où réside sa force.

Darby Bible
Et sa splendeur etait comme la lumiere: des rayons lui jaillissaient de la main; et là se cachait sa force.

King James Bible
And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.

English Revised Version
And his brightness was as the light; he had rays coming forth from his hand: and there was the hiding of his power.
Trésor de l'Écriture

brightness.

Exode 13:21
L'Eternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu'ils marchassent jour et nuit.

Exode 14:20
Elle se plaça entre le camp des Egyptiens et le camp d'Israël. Cette nuée était ténébreuse d'un côté, et de l'autre elle éclairait la nuit. Et les deux camps n'approchèrent point l'un de l'autre pendant toute la nuit.

Néhémie 9:12
Tu les guidas le jour par une colonne de nuée, et la nuit par une colonne de feu qui les éclairait dans le chemin qu'ils avaient à suivre.

Psaume 104:2
Il s'enveloppe de lumière comme d'un manteau; Il étend les cieux comme un pavillon.

Ésaïe 60:19,20
Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, Ni la lune qui t'éclairera de sa lueur; Mais l'Eternel sera ta lumière à toujours, Ton Dieu sera ta gloire.…

Matthieu 17:2
Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

1 Timothée 6:16
qui seul possède l'immortalité, qui habite une lumière inaccessible, que nul homme n'a vu ni ne peut voir, à qui appartiennent l'honneur et la puissance éternelle. Amen!

Apocalypse 21:23
La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'agneau est son flambeau.

Apocalypse 22:5
Il n'y aura plus de nuit; et ils n'auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le Seigneur Dieu les éclairera. Et ils régneront aux siècles des siècles.

horns coming out of his hand.

Job 26:14
Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?

Proverbes 18:10
Le nom de l'Eternel est une tour forte; Le juste s'y réfugie, et se trouve en sûreté.

Links
Habacuc 3:4 InterlinéaireHabacuc 3:4 MultilingueHabacuc 3:4 EspagnolHabacuc 3:4 FrançaisHabakuk 3:4 AllemandHabacuc 3:4 ChinoisHabakkuk 3:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Habacuc 3
3Dieu vient de Théman, Le Saint vient de la montagne de Paran... Pause. Sa majesté couvre les cieux, Et sa gloire remplit la terre. 4C'est comme l'éclat de la lumière; Des rayons partent de sa main; Là réside sa force. 5Devant lui marche la peste, Et la peste est sur ses traces.…
Références Croisées
Job 26:14
Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?

Psaume 18:12
De la splendeur qui le précédait s'échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu.

Habacuc 3:3
Haut de la Page
Haut de la Page