Genèse 41:53
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les sept années d'abondance qu'il y eut au pays d'Egypte s'écoulèrent.

Martin Bible
Alors finirent les sept années de l'abondance qui avait été au pays d'Egypte.

Darby Bible
Et les sept annees de l'abondance qui avait ete dans le pays d'Egypte finirent;

King James Bible
And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.

English Revised Version
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
Trésor de l'Écriture

A.

2296. B.C.

1708

Genèse 41:29-31
Voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d'Egypte.…

Psaume 73:20
Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.

Luc 16:25
Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.

Links
Genèse 41:53 InterlinéaireGenèse 41:53 MultilingueGénesis 41:53 EspagnolGenèse 41:53 Français1 Mose 41:53 AllemandGenèse 41:53 ChinoisGenesis 41:53 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 41
53Les sept années d'abondance qu'il y eut au pays d'Egypte s'écoulèrent. 54Et les sept années de famine commencèrent à venir, ainsi que Joseph l'avait annoncé. Il y eut famine dans tous les pays; mais dans tout le pays d'Egypte il y avait du pain.…
Références Croisées
Genèse 41:52
Et il donna au second le nom d'Ephraïm, car, dit-il, Dieu m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction.

Genèse 41:54
Et les sept années de famine commencèrent à venir, ainsi que Joseph l'avait annoncé. Il y eut famine dans tous les pays; mais dans tout le pays d'Egypte il y avait du pain.

Genèse 45:6
Voilà deux ans que la famine est dans le pays; et pendant cinq années encore, il n'y aura ni labour, ni moisson.

Genèse 41:52
Haut de la Page
Haut de la Page