Genèse 24:21
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'homme la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l'Eternel faisait réussir son voyage, ou non.

Martin Bible
Et cet homme s'étonnait d'elle, [considérant], sans dire mot, pour savoir si l'Eternel aurait fait prospérer son voyage, ou non.

Darby Bible
Et l'homme la regardait avec etonnement sans rien dire, pour savoir si l'Eternel aurait fait prosperer son voyage, ou non.

King James Bible
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.

English Revised Version
And the man looked stedfastly on her; holding his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
Trésor de l'Écriture

wondering at.

2 Samuel 7:18-20
Et le roi David alla se présenter devant l'Eternel, et dit: Qui suis-je, Seigneur Eternel, et quelle est ma maison, pour que tu m'aies fait parvenir où je suis?…

Psaume 34:1-6
De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui. Je bénirai l'Eternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.…

Psaume 107:1,8,15,43
Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!…

Psaume 116:1-7
J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;…

Luc 2:19,51
Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.…

to wit.

Genèse 24:12,56
Et il dit: Eternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd'hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur Abraham!…

Links
Genèse 24:21 InterlinéaireGenèse 24:21 MultilingueGénesis 24:21 EspagnolGenèse 24:21 Français1 Mose 24:21 AllemandGenèse 24:21 ChinoisGenesis 24:21 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 24
20Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser; et elle puisa pour tous les chameaux. 21L'homme la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l'Eternel faisait réussir son voyage, ou non. 22Quand les chameaux eurent fini de boire, l'homme prit un anneau d'or, du poids d'un demi-sicle, et deux bracelets, du poids de dix sicles d'or.…
Références Croisées
Genèse 24:12
Et il dit: Eternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd'hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur Abraham!

Genèse 24:20
Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser; et elle puisa pour tous les chameaux.

Genèse 24:27
en disant: Béni soit l'Eternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a pas renoncé à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur! Moi-même, l'Eternel m'a conduit à la maison des frères de mon seigneur.

Genèse 24:20
Haut de la Page
Haut de la Page