Ézéchiel 4:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

Martin Bible
Et tu boiras de l'eau par mesure, [savoir] la sixième partie d'un Hin; tu la boiras depuis un temps jusqu'à l'autre temps.

Darby Bible
Et l'eau, tu la boiras à la mesure, un sixieme de hin; tu la boiras de temps en temps.

King James Bible
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.

English Revised Version
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
Trésor de l'Écriture

No references listed for this verse

Links
Ézéchiel 4:11 InterlinéaireÉzéchiel 4:11 MultilingueEzequiel 4:11 EspagnolÉzéchiel 4:11 FrançaisHesekiel 4:11 AllemandÉzéchiel 4:11 ChinoisEzekiel 4:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 4
10La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre. 11L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre. 12Tu mangeras des gâteaux d'orge, que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains.…
Références Croisées
Ézéchiel 4:10
La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre.

Ézéchiel 4:12
Tu mangeras des gâteaux d'orge, que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains.

Ézéchiel 4:16
Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante.

Ézéchiel 4:10
Haut de la Page
Haut de la Page