Amos 7:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'Eternel m'a pris derrière le troupeau, et l'Eternel m'a dit: Va, prophétise à mon peuple d'Israël.

Martin Bible
Et l'Eternel me prit d'après le troupeau, et l'Eternel me dit : Va, prophétise à mon peuple d'Israël.

Darby Bible
et l'Eternel me prit quand je suivais le menu betail, et l'Eternel me dit: Va, prophetise à mon peuple Israel.

King James Bible
And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

English Revised Version
and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
Trésor de l'Écriture

took.

2 Samuel 7:8
Maintenant tu diras à mon serviteur David: Ainsi parle l'Eternel des armées: Je t'ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu fusses chef sur mon peuple, sur Israël;

Psaume 78:70-72
Il choisit David, son serviteur, Et il le tira des bergeries;…

Matthieu 4:18,19
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.…

Matthieu 9:9
De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s'appelait Matthieu. Il lui dit: Suis-moi. Cet homme se leva, et le suivit.

as I followed.

Jérémie 1:7
Et l'Eternel me dit: Ne dis pas: Je suis un enfant. Car tu iras vers tous ceux auprès de qui je t'enverrai, et tu diras tout ce que je t'ordonnerai.

Ézéchiel 2:3,4
Il me dit: Fils de l'homme, je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers ces peuples rebelles, qui se sont révoltés contre moi; eux et leurs pères ont péché contre moi, jusqu'au jour même où nous sommes.…

Luc 24:46-48
Et il leur dit: Ainsi il est écrit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisième jour,…

Actes 1:8
Mais vous recevrez une puissance, le Saint-Esprit survenant sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée, dans la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre.

Actes 4:20
car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.

Actes 5:20,29-32
Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.…

Links
Amos 7:15 InterlinéaireAmos 7:15 MultilingueAmós 7:15 EspagnolAmos 7:15 FrançaisAmos 7:15 AllemandAmos 7:15 ChinoisAmos 7:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Amos 7
14Amos répondit à Amatsia: Je ne suis ni prophète, ni fils de prophète; mais je suis berger, et je cultive des sycomores. 15L'Eternel m'a pris derrière le troupeau, et l'Eternel m'a dit: Va, prophétise à mon peuple d'Israël. 16Ecoute maintenant la parole de l'Eternel, toi qui dis: Ne prophétise pas contre Israël, et ne parle pas contre la maison d'Isaac.…
Références Croisées
1 Samuel 10:11
Tous ceux qui l'avaient connu auparavant virent qu'il prophétisait avec les prophètes, et l'on se disait l'un à l'autre dans le peuple: Qu'est-il arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi parmi les prophètes?

Jérémie 1:7
Et l'Eternel me dit: Ne dis pas: Je suis un enfant. Car tu iras vers tous ceux auprès de qui je t'enverrai, et tu diras tout ce que je t'ordonnerai.

Jérémie 26:12
Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple: L'Eternel m'a envoyé pour prophétiser contre cette maison et contre cette ville, toutes les choses que vous avez entendues.

Ézéchiel 2:3
Il me dit: Fils de l'homme, je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers ces peuples rebelles, qui se sont révoltés contre moi; eux et leurs pères ont péché contre moi, jusqu'au jour même où nous sommes.

Ézéchiel 2:4
Ce sont des enfants à la face impudente et au coeur endurci; je t'envoie vers eux, et tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel.

Amos 7:14
Haut de la Page
Haut de la Page