Actes 4:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils firent placer au milieu d'eux Pierre et Jean, et leur demandèrent: Par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela?

Martin Bible
Et ayant fait comparaître devant eux Pierre et Jean, ils leur demandèrent : par quelle puissance, ou au Nom de qui avez-vous fait cette [guérison]?

Darby Bible
Et les ayant fait comparaitre, ils leur demandaient: Par quelle puissance ou par quel nom avez-vous fait ceci?

King James Bible
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?

English Revised Version
And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
Trésor de l'Écriture

when.

Actes 5:27
Après qu'ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea

1 Rois 21:12-14
Ils publièrent un jeûne, et ils placèrent Naboth à la tête du peuple;…

Jean 8:3,9
Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère; et, la plaçant au milieu du peuple,…

By what power.

Exode 2:14
Et cet homme répondit: Qui t'a établi chef et juge sur nous? Penses-tu me tuer, comme tu as tué l'Egyptien? Moïse eut peur, et dit: Certainement la chose est connue.

Matthieu 21:23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné cette autorité?

Marc 11:28
et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire?

Jean 2:18
Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel miracle nous montres-tu, pour agir de la sorte?

by what name.

Actes 4:10
sachez-le tous, et que tout le peuple d'Israël le sache! C'est par le nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié, et que Dieu a ressuscité des morts, c'est par lui que cet homme se présente en pleine santé devant vous.

Actes 5:28,40
en ces termes: Ne vous avons-nous pas défendu expressément d'enseigner en ce nom-là? Et voici, vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement, et vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme!…

Links
Actes 4:7 InterlinéaireActes 4:7 MultilingueHechos 4:7 EspagnolActes 4:7 FrançaisApostelgeschichte 4:7 AllemandActes 4:7 ChinoisActs 4:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 4
6s'assemblèrent à Jérusalem, avec Anne, le souverain sacrificateur, Caïphe, Jean, Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race des principaux sacrificateurs. 7Ils firent placer au milieu d'eux Pierre et Jean, et leur demandèrent: Par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela? 8Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël,…
Références Croisées
Jean 8:3
Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère; et, la plaçant au milieu du peuple,

Actes 4:6
s'assemblèrent à Jérusalem, avec Anne, le souverain sacrificateur, Caïphe, Jean, Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race des principaux sacrificateurs.

Actes 4:8
Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël,

Actes 4:6
Haut de la Page
Haut de la Page