2 Samuel 14:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Elle dit: Que le roi se souvienne de l'Eternel, ton Dieu, afin que le vengeur du sang n'augmente pas la ruine, et qu'on ne détruise pas mon fils! Et il dit: L'Eternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils.

Martin Bible
Et elle dit : Je te prie que le Roi se souvienne de l'Eternel son Dieu, afin qu'il ne laisse point augmenter le nombre des garants du sang pour perdre mon fils, et qu'on ne l'extermine point. Et il répondit : L'Eternel est vivant, si un seul des cheveux de ton fils tombe à terre.

Darby Bible
Et elle dit: Je te prie, que le roi se souvienne de l'Eternel, ton Dieu, afin que le vengeur du sang ne multiplie pas la ruine, et qu'on ne detruise pas mon fils. Et il dit: L'Eternel est vivant, s'il tombe à terre un des cheveux de ton fils!

King James Bible
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.

English Revised Version
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shalt not one hair of thy son fall to the earth.
Trésor de l'Écriture

let the king

Genèse 14:22
Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l'Eternel, le Dieu Très-Haut, maître du ciel et de la terre:

Genèse 24:2,3
Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, l'intendant de tous ses biens: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse;…

Genèse 31:50
Si tu maltraites mes filles, et si tu prends encore d'autres femmes, ce n'est pas un homme qui sera avec nous, prends-y garde, c'est Dieu qui sera témoin entre moi et toi.

1 Samuel 20:42
Et Jonathan dit à David: Va en paix, maintenant que nous avons juré l'un et l'autre, au nom de l'Eternel, en disant: Que l'Eternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité! David se leva, et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville.

thou, etc.

Nombres 35:19,27
Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera.…

Deutéronome 19:4-10
Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu'il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.…

Josué 20:3-6
où pourra s'enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu'un involontairement, sans intention; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.…

As the Lord

1 Samuel 14:45
Le peuple dit à Saül: Quoi! Jonathan mourrait, lui qui a opéré cette grande délivrance en Israël! Loin de là! L'Eternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de sa tête, car c'est avec Dieu qu'il a agi dans cette journée. Ainsi le peuple sauva Jonathan, et il ne mourut point.

1 Samuel 28:10
Saül lui jura par l'Eternel, en disant: L'Eternel est vivant! il ne t'arrivera point de mal pour cela.

Jérémie 4:2
Si tu jures: L'Eternel est vivant! Avec vérité, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bénies en lui, Et se glorifieront en lui.

not one hair

1 Rois 1:52
Salomon dit: S'il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux; mais s'il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra.

Matthieu 10:30
Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés.

Actes 27:34
Je vous invite donc à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut, et il ne se perdra pas un cheveu de la tête d'aucun de vous.

Links
2 Samuel 14:11 Interlinéaire2 Samuel 14:11 Multilingue2 Samuel 14:11 Espagnol2 Samuel 14:11 Français2 Samuel 14:11 Allemand2 Samuel 14:11 Chinois2 Samuel 14:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 14
10Le roi dit: Si quelqu'un parle contre toi, amène-le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher. 11Elle dit: Que le roi se souvienne de l'Eternel, ton Dieu, afin que le vengeur du sang n'augmente pas la ruine, et qu'on ne détruise pas mon fils! Et il dit: L'Eternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils. 12La femme dit: Permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi. Et il dit: Parle!…
Références Croisées
Matthieu 10:30
Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés.

Nombres 35:19
Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera.

Nombres 35:21
ou s'il le frappe de sa main par inimitié, et que la mort en soit la suite, celui qui a frappé sera puni de mort, c'est un meurtrier: le vengeur du sang tuera le meurtrier, quand il le rencontrera.

Deutéronome 19:4
Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu'il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.

1 Samuel 14:45
Le peuple dit à Saül: Quoi! Jonathan mourrait, lui qui a opéré cette grande délivrance en Israël! Loin de là! L'Eternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de sa tête, car c'est avec Dieu qu'il a agi dans cette journée. Ainsi le peuple sauva Jonathan, et il ne mourut point.

2 Samuel 14:10
Le roi dit: Si quelqu'un parle contre toi, amène-le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher.

2 Samuel 14:12
La femme dit: Permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi. Et il dit: Parle!

2 Samuel 14:21
Le roi dit à Joab: Voici, je veux bien faire cela; va donc, ramène le jeune homme Absalom.

1 Rois 1:52
Salomon dit: S'il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux; mais s'il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra.

2 Samuel 14:10
Haut de la Page
Haut de la Page