2 Chroniques 36:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l'Eternel, et il les mit dans son palais à Babylone.

Martin Bible
Nébucadnetsar emporta aussi à Babylone des vaisseaux de la maison de l'Eternel, et les mit dans son Temple à Babylone.

Darby Bible
Et Nebucadnetsar emporta à Babylone une partie des ustensiles de la maison de l'Eternel, et les mit dans son temple à Babylone.

King James Bible
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

English Revised Version
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Trésor de l'Écriture

A.

3398 B.C.

606
the vessels

2 Rois 24:13
Il tira de là tous les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi; et il brisa tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israël, avait faits dans le temple de l'Eternel, comme l'Eternel l'avait prononcé.

Esdras 1:7-11
Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel, que Nebucadnetsar avait emportés de Jérusalem et placés dans la maison de son dieu.…

Jérémie 27:16-18
J'ai dit aux sacrificateurs et à tout ce peuple: Ainsi parle l'Eternel: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent, disant: Voici, les ustensiles de la maison de l'Eternel seront bientôt rapportés de Babylone! Car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent.…

Jérémie 28:3
Encore deux années, et je fais revenir dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de l'Eternel, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, a enlevés de ce lieu, et qu'il a emportés à Babylone.

Daniel 5:2-4
Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d'or et d'argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servissent pour boire.…

Links
2 Chroniques 36:7 Interlinéaire2 Chroniques 36:7 Multilingue2 Crónicas 36:7 Espagnol2 Chroniques 36:7 Français2 Chronik 36:7 Allemand2 Chroniques 36:7 Chinois2 Chronicles 36:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 36
6Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec des chaînes d'airain pour le conduire à Babylone. 7Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l'Eternel, et il les mit dans son palais à Babylone. 8Le reste des actions de Jojakim, les abominations qu'il commit, et ce qui se trouvait en lui, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. Et Jojakin, son fils, régna à sa place.
Références Croisées
2 Rois 24:13
Il tira de là tous les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi; et il brisa tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israël, avait faits dans le temple de l'Eternel, comme l'Eternel l'avait prononcé.

2 Chroniques 36:18
Nebucadnetsar emporta à Babylone tous les ustensiles de la maison de Dieu, grands et petits, les trésors de la maison de l'Eternel, et les trésors du roi et de ses chefs.

Esdras 1:7
Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel, que Nebucadnetsar avait emportés de Jérusalem et placés dans la maison de son dieu.

Jérémie 27:16
J'ai dit aux sacrificateurs et à tout ce peuple: Ainsi parle l'Eternel: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent, disant: Voici, les ustensiles de la maison de l'Eternel seront bientôt rapportés de Babylone! Car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent.

Daniel 1:2
Le Seigneur livra entre ses mains Jojakim, roi de Juda, et une partie des ustensiles de la maison de Dieu. Nebucadnetsar emporta les ustensiles au pays de Schinear, dans la maison de son dieu, il les mit dans la maison du trésor de son dieu.

2 Chroniques 36:6
Haut de la Page
Haut de la Page